本周二下午,外国语学院的英语教师在学院会议室济济一堂,认真地听取复旦大学外文学院副院长张冲教授、博导的讲座。
张冲教授自1987年至2003年任教于南京大学。 1989年获南京大学英美文学博士学位,之后赴美国哈佛大学进行博士后研究。曾在巴黎联合国教科文组织任中文翻译,并曾以富布莱特研究学者身份先后访学于美国宾夕法尼亚大学和伯克利加州大学英语系。2003年底调入复旦大学外文学院。现为国际莎士比亚协会会员,全国美国文学研究会和英国文学会常务理事。
张冲教授近年来的学术专著主要有《新编美国文学史》(第一卷)、《莎士比亚专题》、翻译《远离尘嚣》、《新莎士比亚全集》(第11卷),公开发表的学术论文有《北美印第安人的典仪和曲词文学》、《文学-历史-文学史》、《莎士比亚历史剧的复调声音》等数十篇。主要研究兴趣包括文艺复兴与莎士比亚戏剧、美国早期文学、美国本土文学和华裔文学等。
张冲教授在英语专业的建设方面有着非常丰富的经验。在这次的讲座中,张教授首先明确指出,大学教师在认真完成教学任务的同时,还要进行科研工作,两者缺一不可。接着,张教授谈了对外语科研及学术研究的认识,指出研究是为教学服务的,并强调了研究方法和学术规范问题。最后,他鼓励年轻教师多参加全国学术会议,多看学术文章,让自己站在巨人的肩膀上,看得更远。张教授的讲座有很强的针对性,给了大家很多的启迪和鼓励,开拓了大家的眼界和思路,为我院今后科研工作的进一步开展起到了很大的推动作用。
张冲教授的讲座对我院英语专业的办学及学科建设具有深远的指导意义。
张冲教授自1987年至2003年任教于南京大学。 1989年获南京大学英美文学博士学位,之后赴美国哈佛大学进行博士后研究。曾在巴黎联合国教科文组织任中文翻译,并曾以富布莱特研究学者身份先后访学于美国宾夕法尼亚大学和伯克利加州大学英语系。2003年底调入复旦大学外文学院。现为国际莎士比亚协会会员,全国美国文学研究会和英国文学会常务理事。
张冲教授近年来的学术专著主要有《新编美国文学史》(第一卷)、《莎士比亚专题》、翻译《远离尘嚣》、《新莎士比亚全集》(第11卷),公开发表的学术论文有《北美印第安人的典仪和曲词文学》、《文学-历史-文学史》、《莎士比亚历史剧的复调声音》等数十篇。主要研究兴趣包括文艺复兴与莎士比亚戏剧、美国早期文学、美国本土文学和华裔文学等。
张冲教授在英语专业的建设方面有着非常丰富的经验。在这次的讲座中,张教授首先明确指出,大学教师在认真完成教学任务的同时,还要进行科研工作,两者缺一不可。接着,张教授谈了对外语科研及学术研究的认识,指出研究是为教学服务的,并强调了研究方法和学术规范问题。最后,他鼓励年轻教师多参加全国学术会议,多看学术文章,让自己站在巨人的肩膀上,看得更远。张教授的讲座有很强的针对性,给了大家很多的启迪和鼓励,开拓了大家的眼界和思路,为我院今后科研工作的进一步开展起到了很大的推动作用。
张冲教授的讲座对我院英语专业的办学及学科建设具有深远的指导意义。