近期热点

外语学院叶荣鼎教授荣登大世界吉尼斯“外国文学译著数量之最”

发布时间:2006-10-18发布部门:外语学院
    日前,东华大学外语学院硕士生导师、著名日本文学翻译家叶荣鼎教授荣登大世界吉尼斯“外国文学译著数量之最”。大世界吉尼斯组委会向叶荣鼎教授颁发了特制的证书和匾牌(现存外语学院资料室)。
 
    叶荣鼎教授受其父亲的影响从小爱好文学,在日本先后获得经营法学学士和环境教育学硕士学位,现任中国翻译协会全国理事会理事,上海翻译家协会理事。1981年考入宝钢,先后在宝钢和西泠印社从事日语翻译工作。1983年以来发表中短篇日本文学译作100多篇和书评30多篇,1997年开始翻译长篇小说,2000年荣获国际APPA文学翻译金奖等奖项后便立志全身心从事日本文学翻译工作,从而走上了职业翻译家的道路。

    迄今为此,叶荣鼎教授共出版了文学译著和科技译著逾75卷,翻译了近800万字。代表译著有《江户川乱步小说全集》46卷,松本清张的《彩色的河流》上下卷、《黑影地带》《黑色福音》《黑水旋涡》三部曲等作品,先后受到日本“朝日新闻”、“产经新闻”、“中日新闻”、“东粤日报”、“青森电视台”和国内“东方电视台”、“上海翻译家”等媒体的专题报道。




视频: 摄影: 撰写: 信息员:系统管理员 编辑: