本地化翻译与计算机辅助翻译技术

发布时间:2017-11-06发布部门:外语学院

主题:本地化翻译与计算机辅助翻译技术

主讲人:崔启亮

时间:2017-11-10 13:00:00

地点:松江校区一号学院楼540

组织单位:外语学院

主讲人简介:

崔启亮,博士,对外经济贸易大学英语学院硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。主要学术职务有中国翻译协会本地化服务委员会副主任,北京大学硕士研究生导师,南开大学硕士研究生导师,西安外国语大学“西外学者”特聘专家,大连海洋大学和沈阳师范大学客座教授,《上海翻译》杂志编委。参与和主持10多项科研项目;著有《本地化项目管理》、《翻译项目管理》、《翻译与本地化工程技术实践》、《计算机辅助翻译教程》、《软件本地化》、《国际化软件测试》等书。出版的行业报告包括《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书》和《全国翻译硕士专业学位研究生教育与就业调查报告》。在《中国翻译》,《上海翻译》,《中国科技翻译》等杂志发表20多篇论文。研究方向:本地化翻译、计算机辅助翻译、语言服务。


内容摘要:

从语言服务市场视角介绍本地化翻译的对象、特征、方法、技能。根据本地化翻译紧密结合翻译技术的特征,列出了翻译技术的具体类型,通过翻译工作的具体案例,论证了有效应用翻译技术和工具,可以提高翻译工作效率,提高翻译工作质量。结合高校翻译专业的培养目标,提出了高校需要重视翻译技术教学和实践,将翻译技术与翻译项目相结合,提高学生的翻译职业能力。



讲座语言:中文

摄影:
编辑:
信息员:李明丽
撰写:李明丽